Con nhà tông chẳng giống lông thì giống cánh

Direct English translation

A child of the same lineage, if not resembling the feathers, resembles the wings.

Equivalent English version

The apple doesn't fall far from the tree

Giải thích tiếng Việt
Con cái trong cùng một dòng giống thế nào cũng mang nét giống gia đình, nếu không giốngđiểm này thì cũng giốngđiểm khác. Câu dùng để nhận xét sự tương đồng về tính nết, dáng vẻ hoặc phẩm chất giữa các thế hệ trong một nhà.
English explanation
Children of the same family line are bound to resemble their parents or ancestors in one way or another. It is used to comment on inherited likeness in appearance, temperament, or qualities across generations.